Don't get emotional, that ain't like you
Yesterday's still leaking through the roof
That's nothing new
I know I promised this is what I wouldn't do
Don't get emotional, that ain't like you
Yesterday's still leaking through the roof
That's nothing new
I know I promised this is what I wouldn't do
Somehow giving it the old romantic fool
Seems to better suit the mood
[Chorus]
So if you wanna walk me to the car
You oughta know I'll have a heavy heart
So can we please be absolutely sure
That there's a mirrorball?
[Verse 2]
You're getting cynical and that won't do
I'd throw the rose tint back on the exploded view
Darling, if I were you
And how's that insatiable appetite?
For the moment when you look them in the eyes
And say, "Baby, it's been nice"
[Chorus]
So do you wanna walk me to the car?
I'm sure to have a heavy heart
So can we please be absolutely sure
That there's a mirrorball for me?
Oh, there'd better be a mirrorball for me
Ne soyez pas émotif, ce n'est pas comme toi
Hier fuyait toujours le toit
Ce n'est rien de nouveau
Je sais que j'ai promis que c'est ce que je ne ferais pas
En quelque sorte en lui donnant l'ancien imbécile romantique
Semble mieux adapter l'ambiance
[Refrain]
Alors si tu veux me marcher jusqu'à la voiture
Tu devrais savoir que j'aurai un cœur lourd
Alors pouvons-nous s'il vous plaît être absolument sûr
Qu'il y a un miroir?
[Verset 2]
Tu deviens cynique et ça ne fera pas
Je rejeterais la teinte rose sur la vue explosée
Chérie, si j'étais toi
Et comment est cet appétit insatiable?
Pour le moment où tu les regarde dans les yeux
Et dis: "Bébé, ça a été sympa"
[Refrain]
Alors tu veux me promener à la voiture?
Je suis sûr d'avoir un cœur lourd
Alors pouvons-nous s'il vous plaît être absolument sûr
Qu'il y a un miroir pour moi?
Oh, il ferait mieux d'un miroir pour moi